06.09.2006, 00:00

Bez švédčiny a internetu to jednoducho nejde

Napriek tomu, že Švédsko otvorilo trh práce už pred dvoma rokmi, invázia záujemcov zo Slovenska sa nekoná. Podľa oficiálnych štatistík bolo vlani v tejto krajine zamestnaných len asi deväťdesiat Slovákov. V tomto počte sú zahrnutí aj zamestnanci veľkých nadnárodných spoločností. V rebríčku podľa počtu našich pracujúcich krajanov teda táto škandinávska krajina zostáva na spodných
priečkach a nemôže sa rovnať desaťtisícom Slovákov pracujúcim napríklad vo Veľkej Británii. Prečo? Treba vedieť po švédsky.

Viete alebo sa naučíte
Neznalosť švédskeho jazyka je podľa poradkyne európskych služieb zamestnanosti Alžbety Spišiakovej tou najhlavnejšou prekážkou.
"Švédski zamestnávatelia jednoducho očakávajú, že ľudia, ktorí do ich krajiny prichádzajú za prácou, budú hovoriť po švédsky alebo sa ich reč veľmi rýchlo naučia," hovorí.
Aj vo Švédsku existujú profesie, kde je možné uplatniť ako komunikačný jazyk angličtinu. Sú to však pozície, kde sa vyžaduje špecializácia: uplatnia sa počítačoví experti, námorníci, lekári, zubári, farmaceuti, učitelia predškolských zariadení alebo iné profesie, ktoré vyhľadávajú nadnárodné spoločnosti. Nízkokvalifikovaná pracovná sila vo Švédsku uplatnenie veľmi nenájde. Sčasti je to aj preto, že takéto pracovné ponuky už zaplnili záujemcovia napríklad z Estónska, ktoré je bližšie geograficky aj jazykovo. Vo Švédsku je nedostatok napríklad inštalatérov, murárov, CNC operátorov či opravárov nákladných áut.

Zatiaľ len dve miesta
Podľa štatistík EURES, švédski zamestnávatelia v tomto roku ponúkali iba dve pracovné miesta, keď jedna z nadnárodných spoločností hľadala obchodných cestujúcich pre európsky región a druhá fyzioterapeutov. Hoci sa aj o prácu v krajine troch koruniek cez európske služby zamestnanosti uchádzala napríklad reštaurátorka alebo umelci, prácu na severe Európy si sami nenašli.
"Žiadali sme kolegov, aby pre nich vyhľadali miesto, ale odkázali nás len opäť na zverejnené ponuky voľných pracovných miest v ich národnej sieti," hovorí poradkyňa EURES. Tie sú však vo švédčine. Naši kolegovia vo Švédsku nedokázali pochopiť, prečo napríklad jeden zo záujemcov, ktorí mal životopis vo švédčine, si nenájde prácu cez internet sám. Nevedia si predstaviť, že naši ľudia nemusia byť až takí zbehlí v práci s internetom alebo pre nich neznalosť jazyka môže byť prekážkou," tvrdí Spišiaková a radí:
Švédsko je maximálne otvorené. Musíte však vedieť po švédsky alebo byť ochotný sa jazyk rýchle naučiť a hlavne, byť vo veľkej miere samostatný.