20.02.2007, 00:00

Oštiepok a oscypek sa líšia

Syrová vojna medzi SR a Poľskom pre registráciu poľského syra oscypek sa konať nebude, uviedol veľvyslanec Poľskej republiky Zenon Kosiniak-Kamysz.

Syrová vojna medzi Slovenskou republikou (SR) a Poľskou republikou (PR) pre registráciu poľského syra oscypek sa konať nebude, uviedol na včerajšej tlačovej besede veľvyslanec Poľskej republiky v Bratislave Zenon Kosiniak-Kamysz. Dodal, že poľské veľvyslanectvo je prekvapené námietkami Slovenskej republiky proti zaregistrovaniu syra oscypek v Európskej únii, ktorý sa vyrába v niekoľkých poľských podtatranských obciach.
Čo sa týka zapletaných syrov (korbáčikov), Poľsko nemá záujem získať v EÚ registráciu a v tejto veci nepredkladalo žiadnu požiadavku, uvádza sa v tlačovej informácii Veľvyslanectva Poľskej republiky u nás.
Poľskú stranu prekvapili námietky SR proti registrácii oscypka najmä preto, lebo obe strany sa 13. decembra 2005 v Krakove okrem iného dohodli, že slovenský oštiepok a poľský oscypek sú dva rozdielne výrobky, podľa toho sa v EÚ budú registrovať a ich originálne názvy sa nebudú prekladať.
Slovensko-poľská dohoda z konca roka 2005 stále platí. Zástupca vedúceho ekonomického oddelenia poľského veľvyslanectva na Slovensku Milan Wenit uviedol, že z posledných signálov z Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky vyplýva, že obe strany by sa mohli dohodnúť. Poľsko a Slovensko majú necelých šesť mesiacov na to, aby spor vyriešili. Ak to nedokážu, o práve na značku oštiepok rozhodne Európska komisia.
V zápisnici zo stretnutia slovenskej a poľskej strany v Krakove vo veci registrácie oštiepka a oscypka ako chránených názvov sa hovorí, že uvedené syry majú síce rovnaký historický pôvod a spoločnú tradíciu, no vzhľadom na rozdiely v spôsobe výroby a v charaktere konečného výrobku sú poľský oscypek a slovenský oštiepok dva rozdielne výrobky a možno ich oba zaregistrovať a vyvážať do zahraničia. Pri výrobe týchto dvoch syrov sa v zápisnici uvádza 10 zásadných skutočností, ktoré dokazujú, že ide o dva celkom rozdielne výrobky. Do poľského oscypka sa napríklad pridáva maximálne 40 percent kravského mlieka, kým do slovenského oštiepka maximálne 80 percent. V Poľsku je dovolená iba ručná výroba oscypka, kým slovenský oštiepok sa môže vyrábať aj mechanicky. V Poľsku sa syr údi výlučne na salašoch, na Slovensku je dovolené aj údenie v oddelených miestnostiach.
Ako pre médiá uviedol veľvyslanec Kosiniak-Kamysz, oštiepková roztržka neprospieva Slovensku ani Poľsku a určite neprospieva vzťahom medzi dvoma susednými krajinami. Wenit sa obáva, že podobný spor sa môže vyvinúť aj pri registrácii bryndze.